110-指考-英文-配對題-21-30
Some people say that Cantonese is a dialect of Chinese. Others insist that it is a language in its own
21
. Who is correct? How do dialects differ from languages? Two kinds of criteria are used to
22
languages from dialects. The first are social and political: In this view, “languages” are typically written, official, and
23
, whereas “dialects” are mostly spoken, unofficial, and looked down upon. As a saying goes, “A language is a dialect with an army and a navy.” This implies that a powerful group of people like an army or a government can
24
which dialect is chosen as the official language of a state. Linguists have a different criterion: If two kinds of speech are so
25
in grammar, vocabulary, and pronunciation that their speakers can understand each other, they are regarded as dialects of a single language. On the other hand, if
26
is difficult or even impossible, they are different languages. On this
27
, Mexican Spanish and Argentine Spanish are dialects of the same language (Spanish). Speakers of these dialects normally have little
28
communicating with each other. Cantonese, on the other hand, is not considered a dialect of Chinese because speakers of the two languages can hardly
29
with each other. This criterion of mutual understandability, though objective, can annoy nationalists. For example, Danes and Norwegians have no difficulty understanding each other, making Danish and Norwegian
30
as dialects of the same language. Yet, few Danes or Norwegians would actually feel happy about this classification.
(A) recognized
(B) determine
(C) sound
(D) trouble
(E) comprehension
(F) ground
(G) right
(H) converse
(I)similar
(J) prestigious
(K) distinguish
(L) particular
統計數據
相似題目
留言 (0)